游行者,教堂1

布朗 晚上进展顺利。 设备发出轻微的呼pur声。 J'蹲在一个棕色的大扶手椅上,打了个洞,在它旁边捡起'une benne. 我正在抽烟,半开小工作室的窗户。 一瓶杰克丹尼尔'被放在桌子上。 油布很脏,我的床还没整理好,我'有尿尿的迫切欲望。

我闭上眼睛,品尝着'锥的醉人气味。 我的音响系统大吼大叫,石头乌鸦。 我看了看布朗区。 与我相比,这是一个非常好的郊区'avais pu voir avant. D'疲倦的手势,我扫走了眼前旋转的烟雾。

我从没死过。

我凝视着'墙上的旧十字架。 L'在使蛇发声的宗教中,前房东不得不像铁一样坚决相信。 就我而言'没有补充。 C'eÃtétémalplacé。

在外面,钥匙'un zonard aboya. L'我的手机屏幕'照明:“明天晚上7点。”

真是汤 J'摆脱了愤怒,阻止了我投掷'设备靠在墙上。 销售骗子

我是'沉入座椅深处,然后打开电视。 它没有'y avait rien d'一如既往的有趣。 我是e levai donc, écrasai mon pétard et allai 小便器. 我的手机再次把我挡住了  :€–V1现金。亲爱的Rep pasi c mor。»

我喃喃自语,然后抢走了我剩下的几欧元。 我拿了100围嘴,把贝雷塔(Beretta)放在桌子上,抓住望远镜,然后把门砸在我身后。 对于我们所有人来说,最重要的生存法则是尽量少携带枪支。 被警察和警察抓住就足够了'était la misère. 没有理由d'用9毫米去埃德购物。

我下去了'楼梯而不必着急。 台阶很滑,窗户总是被帆布遮盖着。'蜘蛛和标签。 我走到街上,拉开兜帽,拉起夹克,然后'直接去了佩里普桥。

艾哈迈德,如果'自从我第一次出现以来,一直为我提供食物的人是他的真名。 这个家伙很可靠,他的老板是这座城市的大佬。 我第一次'曾经在家里碰过'紧张地去了那里。 手放在口袋里,j'被关在笼子里'escaliers puis j'袖子摇动老板让我除草。 类型n'没享受过,而j'差点让我惊呆了。 至少他们知道'avais des couilles. 我实际上把他们搞错了'从此我就放心了,从那以后他们就毫不费力地与我打交道。 可是我'étais rien d'autre qu'客户,甚至经销商。

这是上一节中的重要词汇。播放声音并练习发音。

  • 联合国教科文组织,联合国 (ici)联合
  • 布朗 里昂弱势地区
  • 勒普里夫 设备,环绕城市的道路
  • 派纳德 安宁
  • 小便器 精灵琵琶
  • 联合国克莱德 chi
  • Un zonard 的居民'弱势郊区
  • 现金 指导
  • 联合国比夫顿 银行
  • 埃德 法国超级市场
  • 联合国9毫米 手枪,手枪
  • 帽子 重要的人
  • Lacité 贫民窟
  • 吹你的屁股 被人殴打和殴打
  • 库埃叶 有勇气,有勇气

将单词和表达式拖放到正确的翻译位置。

指导

被人殴打和殴打

chi

的居民'弱势郊区

贫民窟

吹你的屁股 Lacité 联合国克莱德 Un zonard 现金
抱歉,请再试一次。