过山车的法语单词

法文

询问
帕维尔
已发表
一年多以前

Today I came across two different 法文 expressions for roller-coaster: les 蒙塔涅·罗西斯 and le grand huit.

它们是同一意思吗?它们之间有什么区别?

2个答案
回答者
马文
已发表
一年多以前

"Les 蒙塔涅·罗西斯"是一般的"le 盛大8" is one type of "montagnes russes"。之所以这样称呼它,是因为它的形状从上面开始,您基本上只是在"grand 8",以及跌宕起伏,当然还有一些肾上腺素所需的其他一切。

回答者
帕维尔
已发表
一年多以前

非常感谢Marvin,现在一切都好了

你的答案

登录以回答问题